Els Bos

Traductor

www.user5330.globtra.com

 
Four years of broad experience
Teléfono: +31(0)621654973
Móvil: +31(0)621654973
Dirección: Loethoelilaan 45
1187VE
Amstelveen [-]
Nº IVA (N.I.F.): NL1100.19.921.B01

Add opinion »
 

Idiomas

Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 0.15 USD Corrección: 0.030 USD
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección
Precios típicos (USD/palabra fuente)
Traducción: 0.15 USD Corrección: 0.030 USD
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Creación de subtítulos
Mostrar precios en:

Especialización

Finance / Economics (general) • Management • Marketing / Market Research / Retail • Public Relations • Travel & Tourism

About me

I am 31 years old and have over 4 years experience in translating, proofreading and I have recently added subtitling to my work experience. Due to the fact that I have a bachelor degree in Business Administration, my knowledge is broad.

In the past four years I have never missed a deadline or have had any problems with clients concerning payment. Therefore I can safely say I am a good bet...

Education

2002     CITY UNIVERSITY LONDON (United Kingdom) Post graduate course in translation (English – Dutch) (part-time)
1999     HOGE HOTELSCHOOL MAASTRICHT (The Netherlands) Bachelor of Business Administration - Courses: Marketing, Business Economics, Business Administration, Conference Management, Languages and other
1995     MONTESSORI LYCEUM AMSTERDAM (The Netherlands)VWO Diploma (pre-university school; Dutch equivalent of A-levels)Subjects: Dutch, English, French, Economics, Mathematics, History and Geography1
993     BONNY EAGLE HIGH SCHOOL (United States) High School Diploma (honours)

Experience

I have 4 years of translating and proofreading experience. Please see the list below for a summary of the companies I have worked for or am still working for:

RR Donnelley Financial - Capital Markets – (Financial and marketing – Translation Departments in London, New York, Luxembourg, Paris)
Gullivers Travel Associations (website translations – London, UK)
Tolken- en Vertaalbureau A. BelGareh (various translations – Netherlands)
Aadake Worldwide (various translations - Australia)
Richard Gray Financial Translations (Financial – London, UK)
International Broadcast Facilities – (DVD-subtitling – London, UK)
CWS Nederland B.V. (management – Netherlands)
Alewijnse (marketing – Netherlands)
Protext (various translations – Netherlands)
Ogylvi (strategic management – Netherlands)
VNU Business Publications (marketing - Netherlands)
E-Office (business publication on Digital Architecture – Netherlands)
Heinen Uitgevers (translation of a children’s book – Netherlands)
Don’t Tell Mum (various translations – Netherlands)
Deluxe® Digital Studios (DVD Subtitling – Italy)

 

Other Information

Excellent knowledge of Microsoft Office applications and Outlook
Basic knowledge of Photoshop
Sound knowledge of Quark Xpress and print production process
Typing speed approximately 55 wpm
Certificate Italian course with Berlitz Languages, Inc. (Italy)
Recently followed a general writing course
Interests: theatre, travelling, reading, writing, films and other cultures 

Mi Software

Transit
   

Copyright © 2008 GlobTra.com - traductores e intérpretes. Todos los derechos reservados